Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(38)
But it may cause headaches.
But it may cause trouble long after the present danger has passed.
But it may cause the entire banking system to become riskier.
But it may cause second thoughts about the strategy, according to Nicholas Negroponte, head of the broader M.I.T. Media Laboratory and its roving ambassador to overseas operations like Media Lab Asia and Media Lab Europe.
Today's depression presumably won't be that bad, but it may cause a huge loss of output, an immense increase in the national debt, a swing to excessive regulation, a nasty bout of inflation, a decline in America's economic and geopolitical power, and increased political instability abroad.
A small-sized population reduces the evaluation cost but it may cause premature convergence.
Similar(22)
Also, experiments with varying solid content from 0.1 to 4 g/l disclose that the solid content has a slight effect on separation performance, below 3 g/l but it may causes significant changes, above that solids concentration.
Second-degree murder usually involves killing on the spur of the moment, or where the offender intends to inflict serious harm but realises it may cause death.
But I think it may cause enough of an ouch to the industrial polluters to make them think twice".
Net neutrality is a serious issue, but the harm it may cause is more subtle.
It can work in isolated system, but in ponds, it may cause havoc by destroying the non-target plants and animals like fish, etc. Crop yield and grain quality may be improved by the use of manufactured nanomaterial.
More suggestions(21)
but may cause troublesome
but it may damage
but it may pose
but it may arouse
but it may work
but it may cost
but it may happen
but it may have
but it may prove
but it may stick
but it may get
but it may be
but it may lack
but it may raise
but it may wind
but it may presage
but it may make
but it may vary
but it may affect
but it may do
but it may indicate
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com