Sentence examples for but it also entails from inspiring English sources

Exact(6)

But it also entails a constructive discourse on how the city gets rid of the rest of the garbage".

Customization is generally considered a desirable attribute of media technologies, but it also entails the active exercise of choice by the user.

In this case, the combination of aluminium and carbon-fibre-reinforced plastics (CFRP) promises highest lightweight potential, but it also entails complex challenges concerning the corrosion potential and the mismatch of the coefficients of thermal expansion.

Drawing on external resources is a way of overcoming limited (personal) resources, but it also entails knowledge and competence to reach out for opportunities outside the family (Coleman 1988).

Life in an ant colony is marked by cooperation, but it also entails conflicts.

The simplest form of rooting entails finding the two most distance species and placing the root on their midpoint, but it also entails a global rate constancy assumption (Farris 1972).

Similar(52)

The ACA was not only successful in amending the law to increase individual healthcare coverage, but it also entailed a host of new federal programs, spending, and federal regulatory efforts to monitor state insurance programs [ 99].

It is important to remember that the described process not only results in term translations but that it also entails the process of identifying possible term candidates as well as weeding out mistaken alignments and alignments which cannot be deemed as terms of the domain in question.

It also entails memory.

It also entails acrobatics.

Almost impossible to detect, it also entails a small risk of serious health problems.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: