Sentence examples for but it also differs from inspiring English sources

Exact(6)

* SDHC/SD Memory Card Recording – The SDHC/SD Memory Card not only brings significant advantages to smaller and lighter camcorders, but it also differs from a hard-disk drive in that it has no transport mechanism, making it highly shock-resistant and enabling faster recording starts.

Treatment partnering overlaps significantly with other forms of adherence and treatment support, but it also differs in important ways.

Compared to the yeast model system, human Fe−S cluster biogenesis shares many features, but it also differs in several important ways (7, 24).

BTB builds upon the successes and lessons learned from prior depression treatment efforts but it also differs from previous efforts in important ways.

The mosquito population sub-model is similar to that described in previous studies but it also differs from these in a number of ways, such as details in the implementation of larvae density dependent parameters and mosquito flight [ 17, 23, 24, 33].

In general the phylogeny-based subgrouping agrees well with the splicing-based method ([ 46] and Figure 1B), but it also differs from the latter in two aspects: the exclusion of ADAM9 from the meltrin clade (ADAMs 12, 13/33 and 19) and the inclusion of ADAMs 10 and 17 into the same clade.

Similar(49)

It also differs in including clearance but not location in its embodiment of Bell-LaPadula.

It also differs microscopically.

It also differs from both.

It also differs from the Dodd-Frank legislation in the way it treats insolvent banks.

It also differs from many of the systems in other countries that he admires most.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: