Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Mechanical obstruction might occur in these patients as well but is typically difficult to distinguish from an exacerbation of CIPS.
Similar(59)
But, whereas the First Division is typically difficult to predict, the only imponderables in Division Three are how many points by which Rangers will win the title and how many times their collection of highly-paid full-time professionals find the net against part-time opponents.
The first midterm campaign of a new administration is typically difficult for the president's party.
Low rank coal is typically difficult to float using traditional flotation processes.
However, measuring these parameters is typically difficult and even impossible in some cases.
As handy as the right of first refusal might be, however, it is typically difficult to execute.
Similarly, replacing a part of a model with a functionally equivalent part from another model is typically difficult.
It is typically difficult to fit experimental data to derive material parameters for blood vessels, however, due to the highly nonlinear nature of the stress strain relation.
Adopting babies out of the foster care system is typically difficult, because of a high demand, and children in the foster care system often have very specific emotional and physical needs that some families may not feel equipped to handle.
In the classical studies of formation control, it is typically difficult to realize full potential of communication channels between agents, since the adopted communication links are typically assumed to be ideal or ideal within a certain communication range.
Our study also indicates that it is typically difficult for pure logic-logic 3D integration to achieve a simultaneous (10%, 10 %, 10) improvement in (performance, power, area/cost) compared to the conventional 2D implementation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com