Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(14)
Education of adolescent with cancer has become an imperative but is often difficult even after treatments.
Accurate preoperative localization minimizes operative risk but is often difficult to achieve in the reoperative setting.
This is known as "objective justification", but is often difficult for employers to prove.
Uniform patterning of cells is highly desirable for most cellular studies involving cell cell interactions but is often difficult in an in vitro environment.
Habitat quality is a fundamental driver of species distributions and population outcomes but is often difficult to measure and compare alongside measures of habitat amount and fragmentation.
Bayes risk is a useful measure of performance for applications where agents must perform a classification task, but is often difficult to compute analytically for many applications involving agent state variables.
Similar(46)
Adaptive strategies represent an obvious solution in principle, but are often difficult to develop and implement in practice.
Edaphic variables figure significantly in plant community adaptations in tropical ecosystems but are often difficult to resolve because of the confounding influence of climate.
Mating tests are helpful for detecting reproductive isolation between cryptic species, but are often difficult to perform for higher fungi, especially ectomycorrhizal fungi.
Value-based payment structures are widely touted as critical to controlling runaway health care costs, but are often difficult for health care entities to incorporate into their existing infrastructures.
And crucially it allows discussion of extremism and intolerance without the agenda-laden simplicity of tabloid headlines – offering the kind of debates that are so badly needed but are often difficult to conduct.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com