Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(4)
The data is currently recorded by each plane but is not shared.
Such information is often given to institutional investors at the road show promoting an offering, but is not shared with the public.
The ultimate beneficiaries of a regional war might be radical Islamists, whom Khalilzad sees as representing a tendency that's at the heart of Islam itself: This sort of scenario could strengthen a streak within Islam which is present in its doctrine but is not shared by everybody who is Muslim.
Thus, we arrive at the result that the sum of the integrals of the four-edge boundary curves of the squares associated to (T_N) equals the integral of the function around the boundary edges of (S_N), where a boundary edge is by definition one which occurs in one of the (S_N^{n_1, n_2}) squares with ((N, n_1, n_2) in T_N) but is not shared with any other (T_N) square (Fig. 2).
Similar(55)
Times Internet says that partnership is exclusive but is not sharing the financial terms of the deal.
Through a spokesperson, Yahoo has confirmed the acquisition but is not sharing the purchase price at this time.
"Patient outcome data was collected but was not shared or used effectively by the service to improve quality.
It compares the weights of shared attributes with the weights of those attributes that belong to one of the distributions but are not shared between them.
These protocols had been used by GM since July 2011 but were not shared with the NHTSA until November 2011.
In other words, Borrelia's plasmids and their genes can be seen as private goods of the Borrelia lineage [ 7]: they benefit to this lineage but are not shared with others.
Quarter to quarter it says it will "roughly double bookings", but isn't sharing more specific growth rates at this point.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com