Your English writing platform
Discover LudwigThe sentence fragment "but is missing" is correct and usable in written English.
You can use this phrase when something expected or required is not present or absent. For example, "I checked the kitchen, but the cake I baked last night is missing."
Exact(60)
This site is also present, in variable conformations, in P. aeruginosa NAGK, but is missing from E. coli NAGK.
(The physical sensation of the road is an important component of driving, but is missing in drive-by-wire systems).
This vaccine, often just called "the flu shot," contains inactive influenza virus that looks like the real influenza virus but is missing components that make it infectious.
The 3D printer filament reclamation team has proven that the process works, but is missing one key piece before it can officially pilot the program on campus.
Haren will join a Los Angeles rotation that is solid up front, with Ervin Santana and Jered Weaver, but is missing the injured Scott Kazmir.
But the service is still short-handed at sea, not only in terms of the number of ships it has but is missing from them.
Unlike the Wii, the Wii U can't be placed vertically without a stand (which comes free with the Premium bundle, but is missing for Budget purchasers).
His latest mixtape, "The Program," was released in November; it retains the rapper's trademark bliss, but is missing some of his venturousness.
They join such head-scratchers as a Developer Tools submenu, which should have been hidden by default, and a menu item for "inPrivate Filtering" privacy settings that belongs in, but is missing from, IE 8's Internet Options window.
But is missing a hyphen, an initial instead of a complete middle name, or just having a discrepancy in one letter in a voter's name good evidence that the voter is not who they say they are?
Ahmad lives with her father-in-law and her five children in a tiny flat that is more intact than most, but is missing windows and great chunks of the balcony.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com