Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
In Chile for instance copper prices quadrupled but instead of squandering the fruits of the commodity boom, the government accumulated a reserve fund amounting to 15% of GDP.
Similar(58)
Instead of squandering money in transfer markets, German clubs now invest nearly €100m a year in academies (incidentally boosting Germany's chances of World Cup success).
Instead of squandering the army's proud association with the founding of the nation, the Indonesian Army embraced freedom and popular sovereignty.
Instead of squandering money keeping people on the dole sinking into despair, we spend money reviving the economy by building up assets we'll value for generations.
Instead of squandering more than $100 million on an ad campaign (Advertising column, Aug. 27), why doesn't the Postal Service try putting out a few more collection boxes?
Instead of squandering billions of pounds of taxpayers' money which could be better spent elsewhere, the government must listen to the barrage of criticism and shelve its plans for Titan, before these mega-prisons become a disastrous reality.
If, for example, instead of squandering such staggering amounts of federal money on tax cuts and an ill-advised war, we had invested wisely in some of the nation's pressing needs.
Instead of squandering their North Sea bonanza they've invested it, ensuring future generations enjoy the high standards of free education and healthcare that are the envy of the world.
London Assembly Green Party member Jenny Jones said: "Instead of squandering taxpayers' money on developing fantasy airports that will inevitably lead to massive carbon emissions, he should be prioritising climate mitigation and adaptation projects".
"There is a consensus among EU member states around the need for reform of the EU, but instead of seizing opportunities, David Cameron has squandered them.
But instead of seizing this moment, the Clinton-Gore administration has squandered it.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com