Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
"Unaffordability is the bedrock not just of modern medicine, but indeed of all business," he continued.
These studies represent not only the first reports of prospective identification of mammary epithelial stem cells, but indeed of any mammalian epithelial stem cells.
Similar(58)
"This contribution is very special to us since it signifies not only solidarity but indeed recognition of the importance of children's right to education in conflict situations" said Jean-Michel Delmotte, UNICEF Representative in Tunisia.
In closing, a personal note: over the past several years, I have come to not only tolerate, but indeed to love the terms of my captivity.
In addition, environmental/climatic changes on the plateau affect not only local herders and farmers, but indeed millions of people downstream (see (Economy 2004)).
But indeed, some of the enriched functional features here should be correlated with each other, for example some annotations in KEGG might be similar to those in GO Biological Process.
Unlike the societies of Europe, rife with ethno-national tensions, these men, like the rest of their Muslim American cohort, were endowed with not just the promise of, but indeed the substance of revered values, like "life, liberty, and the pursuit of happiness".
Party officials still shudder at the scandal of cash for peerages, which cast a stain, and are rightly mindful of sticking scrupulously to not just the letter of the law but indeed the spirit of the law.
This is not only of scientific interest, but indeed a matter of concern for society.
It is important to point out that this opinion poll does not report an accurate incidence of subjects actually screened for cancer but indeed the proportion of subjects stating that they had undergone at least one screening test.
But, indeed, some idea of what you are going to do is part of the written word.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com