Your English writing platform
Free sign upSuggestions(2)
Exact(10)
"But in order to change how they feel, you need to use objects.
This is why we think that the U.N.'s role has to be increased -- not because we would like to diminish the significance of the United States, but in order to change the situation in Iraq itself.
But in order to change his luck, Renato figures that he must touch his own rump "in that very same moment in which I shake the hand of the pope".
But in order to change current practice, the benefits that ageing populations offer must be made crystal clear: innovation flourishes when knowledge, skills, energy and experience are allowed to interact.
But in order to change a situation one has first to see it for what it is: in the present case, to accept the fact, whatever one does with it thereafter, that the Negro has been formed by this nation, for better or for worse, and does not belong to any other- — not to Africa, and certainly not to Islam.
But in order to change his luck, Renato figures that he must touch his own rump "in that very same moment in which I shake the hand of the pope". All this is narrated with neither the author's, Renato's nor the sheep's tongue in cheek.
Similar(50)
After more than a century of expanding the voting rights of previously disenfranchised groups, the American electoral system today is confronted by political and legal maneuvers to curtail the hard-won rights of these same groups, ostensibly in the name of combating fraud and regulating voting, but in fact in order to change the outcome of elections.
They don't expect to change the Vatican's mind, but changing the pope's mind in order to change the church is no longer seen by radically disobedient Catholics as necessary.
But I have learned that in order to change the world you must be part of it from the inside.
But it really takes something that big in order to change how the traffic moves".
"In order to change that, we need more businesses in Japan, but also more people.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com