Sentence examples for but had a simpler from inspiring English sources

Suggestions(1)

Exact(1)

The Xiaoheyan culture adopted the basic features of the Hongshan culture, but had a simpler social organization.

Similar(59)

The Bangladeshis were prepared to comply, but had a simple, if slightly surprising, request.

It is equivalent as the hybrid synchronous/stationary frame current controller, but has a simpler implementation.

One type of the mycorrhizal (Myc) factors, Myc-LC Os are structurally similar to Nod-LCOs, but have a simpler structure (Maillet et al. 2011), implying that the receptors for AM fungal signals are also similar to those for Nod-LCO receptors.

The VG is particularly suited for the analysis of aminergic networks since it offers several advantages: 1) The VG contains both aminergic interneurons and efferent neurons, but has a simpler architecture and fewer neurons than the brain (see [2]).

MAT uses more medications but has a simpler scoring method that incorporates task completion time, which may improve discriminative validity [ 11].

★★★ Lidl Le Chene d'Argent French Camembert 250g, £1.39 Nice texture but has a simple, mild flavour.

Kaleena knows the difficulties that come with teen pregnancy, but has a simple reason for committing so much to a baby she gave up for adoption.

High frequency applications, such as RF co-axial cable, are dominated by L and C. Lines loaded to prevent distortion need all four elements in the analysis, but have a simple, elegant solution.

But he had a simple explanation: "A driver can make a difference here," said Glock of the complicated track.

Much was made about it because of her father and whatnot, but we had a simple relationship in my opinion.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: