Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(3)
For a time it looked as though Leica would go the way of Kodak, another company that had dominated analogue photography but failed to master digital.
(Don't attempt to pronounce this name without local advice. I was there a few weeks ago, but failed to master the trick).
He observed the customs of indigenous inhabitants: how totally naked women could still exhibit modesty; how Indians hunted birds (with curare-tipped darts fired from ten-foot-long blowpipes, a technique that he tried but failed to master).
Similar(55)
Their 2-0 series loss cements, if it was even necessary, the impression that Australia have not only failed to master Asian match and pitch conditions but continued to regress on the continent in line with the form shown on their disastrous Indian tour of 2013.
Bukharin was cited as the party's most eminent theoretician, although he had failed to master the dialectic.
The new functional skills tests will be incorporated for those who failed to master spelling, grammar and arithmetic at school.
Many students, for example, show up at college (or junior college) unprepared to learn, unable to manage time and having failed to master basics like math and English.
Even as Colonial Secretary in 1966, he was so dispirited that he failed to master his brief and was quickly removed.
In Game 2, the Knicks' magic tricks confused and flustered the Indiana Pacers, who turned the ball over 21 times and failed to master the swarming defense.
Four batsmen reached the 30s but a mixture of injudicious reverse sweeps and careless cross-batted shots meant the home side failed to master what Cook calls "the art of one day cricket".
This isn't the first time that Skrynka has tried – and sometimes failed – to master a new skill for a performance.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com