Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(59)
Bloodshed is graphic but employed sparingly.
Marvel had sales of $676m last year but employed just 300 people.
Their doctors are at once healers and enablers, sworn to do no harm but employed to help send hurting men into harm's way.
Barclays generated £593m of profits last year in Luxembourg – where much of its tax planning services were based – but employed just 30 people and paid £4m in tax.
Rockwell did not shoot his pictures, but employed professional photographers, including Gene Pelham, Bill Scovill, Louis J. Lamone and others who remain unidentified.
Today, the police also deployed two motorboats, a helicopter and 10 mounted officers, but employed minimal force in moving activists who buried themselves to the neck in the sand before a stalled bulldozer.
A National Research Council report issued last year also recommended that regional fishery councils be given the option of trying individual quotas, a concept in limited use domestically but employed on a broad scale internationally.
But employed sparingly to heighten the effect of a singer on stage, a wild animal springing after its prey or an athlete performing some spectacular feat 3D could rejuvenate the art of television production.
Cesari was responsible for a number of monumental altarpieces and decorative schemes but employed Caravaggio merely to paint decorative borders or embellishments to his work: pictures of "flowers and fruit".
Chippendale's fame rests largely on his publication, though in fact it has now been more or less conclusively proved that he himself was not responsible for the designs, but employed two other designers, Lock and Copland.
SAN DIEGO — "We're rooting for the apes here," noted Damon Lindelof, the co-creator of "Lost," but employed on Thursday as the host of 20th Century Fox's presentation to the Comic-Con crowd of some upcoming films.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com