Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(1)
It allows relatives to testify against each other if they wish but does not grant any legal rights to call them to the stand.
Similar(57)
Federal District Judge William M. Conley ruled that the First Amendment granted public employees the right to free speech and association, but did not grant them collective bargaining rights.
Between July 2012 and June 2014, the period the first report covers, Wikimedia received 304 requests for content to be taken down or altered, but did not grant a single one.
The non-sporting tickets cost up to £5 and are for various days throughout the Paralympics but do not grant admission to any sporting venues on the Park.
Both Hacking and Cartwright grant existence to entities such as electrons, but do not grant "real" status to either laws or theories, which may postulate or apply to such entities.
For example, Chen (2007) believes that the Chinese state actively met the rights of individual workers (contracts, wages, working conditions, benefits, and so on) through labor legislation, but did not grant workers collective rights (rights to forming organizations, strikes, collective bargaining, and so on).
Russian President Dmitry Medvedev publicly greeted Ahmadinejad at a recent meeting of the Shanghai Cooperation Organization, but did not grant him a private meeting as he had the leaders of Pakistan and Afghanistan.
In Marbury, the Supreme Court held that Madison's failure to deliver the commission to Marbury was illegal, but did not grant Marbury a writ of mandamus on the ground that § 13 of the Judiciary Act of 1789 was unconstitutional insofar as it authorized the Court to issue such writs under its original jurisdiction.
During the trial she fielded many requests for interviews, but didn't grant any substantive ones.
But DACA does not grant citizenship.
Austria introduced the registered partnership earlier this year, but it does not grant the same legal rights as marriage.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com