Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(4)
Exact(8)
Mobile sensing makes heavy use of sensor data, but does not encompass clinical or genetic data and tends to assume more algorithmic as opposed to statistical approaches to data analysis and interpretation of results.
(4) A geographic location designated in comprehensive plans, ordinances, or other local documents as a neighborhood, village, or similar geographic designation that is within the boundary of but does not encompass the entire area of a unit of general local government.
The edited volume of Kreutzmann (2012) on the vertical dimension of pastoralism in central Asian high mountains and the Tibetan plateau includes yak and yak-cattle hybrids but does not encompass the TAP cattle system which co-exists with yaks in Bhutan.
"Title VII's prohibition on sex discrimination encompasses discrimination between men and women but does not encompass discrimination based on gender identity per se, including transgender status".
"Title VII's prohibition on sex discrimination encompasses discrimination between men and women," Sessions said in the memo, which was obtained by BuzzFeed, CNN and USA Today, "but does not encompass discrimination based on gender identity per se, including transgender status".
This article provides an overview of various issues regarding PHLP but does not encompass all the particulars.
Similar(52)
Modern biological ideas about cognition provide an appropriate basis for this analysis, but do not encompass it.
Some mesoregions are supranational but do not encompass entire regional spaces.
These particles, which include long tube particles, may be hollow inside, but do not encompass DNA.
Enumeration districts were similar in size to the 1990 census block groups but did not encompass identical areas.
Learning similarly played a role for dogs given the Y + X diet pairing, which comprised foods less dissimilar than the X + Z pairing but did not encompass the target balance.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com