Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
The federal government is directly concerned only with providing education in Yukon, the Northwest Territories, and Nunavut, where it allocates funds but does not administer the system; in Indian schools throughout Canada; for inmates of federal penitentiaries; for the families of members of the Canadian forces on military stations; and through Canada's Royal Military College in Kingston, Ontario.
This is where the famous separation of powers comes in – or, in the case of the UK, does not come in: between the executive (the government and civil service), the legislature (which makes laws but does not administer them) and the judiciary (which adjudicates what is lawful when this is disputed).
Similar(58)
Assisted suicide, whereby doctors or family members give patients drugs to kill themselves but do not administer the fatal dose, is outlawed in the UK.
By now you're likely familiar with the story of State Rep. Laura Bradford (R-Grand Junction), who faced a deluge of criticism after a Denver Police Officer pulled her over for erratic driving and smelled alcohol on her breath, but didn't administer a breathalyzer or give Bradford a DUI.
Dr. Rao does not administer the injections, but he monitors the process, and occasionally, he has testified, he helps out.
The bank does not administer health programs itself.
It has not issued any subpoenas for documents — satisfied so far with voluntary submissions — and does not administer oaths to witnesses it interviews in private.
Earlier contact could allow the College Board to reach students who take the ACT standardized test, which the group does not administer, rather than the SAT.
Mali does not administer adolescent TT boosters as part of its routine immunization program [ 10].
I focus my gaze on the perpetrator, Andrea, but I do not administer the customary telling-off.
"But she did not administer the drugs with the intention of killing Mr. Vlasto," the lawyer said.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com