Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
In short, RCT is an ideal approach but difficult to perform on this topic.
The COPM starts with a semi-structured interview during which participants describe the activities that they consider to be important, but difficult to perform.
15, 16, 19, 35 It is obvious that recordings at only 1 location are suboptimal regarding a comprehensive analysis of the surroundings of injuries, and multiple site ptiO2 measurements would therefore be favorable but difficult to perform.
Similar(56)
Without use of the home button, users can use the 3D touch press and drag from the left-hand side of the phone to access the recently used apps and select the homescreen, which works perfectly fine with touchscreen gloves, but is difficult to perform within a see through case that covers the screen.
Second, a phantom study providing gold standard values for MBF and MFR (normal database) would have been beneficial but very difficult to perform with such a so short-lived radiotracer.
An oblique osteotomy through the old fracture is only indicated for a Weber B fracture and allows better correction but is difficult to perform.
Desensitization to allopurinol can be attempted in patients with mild cutaneous hypersensitivity reactions but is difficult to perform and rarely used.
Systematic studies would be interesting but probably difficult to perform because of the rarity of the disorder.
Future research with a longitudinal approach would be valuable in the area of migrant studies, but very difficult to perform.
Proof-of-principle studies to measure drug effect on target are highly desirable during early drug development, but are difficult to perform.
Contrast material may demonstrate a blind laryngeal sac and a TOF but are difficult to perform and unreliable due to potential airway compromise.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com