Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(8)
Many people have observed of your book that it's a simple tale but difficult to explain.
This is clear to me, but difficult to explain, which is what makes abstraction so fascinating.
The link between the changes in severe tornado outbreaks and an increase in storm relative helicity is unsurprising but difficult to explain, Brooks says.
The significant age-related differences in family history of CD were interesting but difficult to explain.
Such "plasticity" of the minimum age of reproduction is consistent with mutation accumulation but difficult to explain otherwise.
Therefore the finding of reduced CVD mortality in patients with IP treated with NSAIDs is interesting but difficult to explain.
Similar(52)
"It's an intriguing and interesting concept but very difficult to explain and also to implement," Ms. Weingarten said.
It draws analysts like moths to a flame for a simple reason: it is, clearly, harmonically coherent from beginning to end, but tantalisingly difficult to explain.
Quora's newsfeed is an interesting showcase of what happens when you mix an Interest Graph with a Social Graph – and the result is the mysterious addictiveness so many have experienced, but found difficult to explain.
This could arise if inequalities in access to treatments for these other vascular diseases have increased, but is difficult to explain by socioeconomic inequalities in risk factor trends.
Mr. Feaver said the administration did have a "strategic horizon," but found it difficult to explain to the public and allies.
More suggestions(15)
but hard to explain
but difficult to obtain
but difficult to play
but difficult to find
but difficult to understand
but difficult to install
but difficult to be
but difficult to handle
but difficult to measure
but difficult to shake
but difficult to digest
but difficult to describe
but difficult to analyze
but difficult to decipher
but difficult to stick
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com