Sentence examples for but differs in from inspiring English sources

The phrase "but differs in" is grammatically correct and can be used in written English.
It is typically used to compare two things or ideas and highlight their differences. Example: "The North American porcupine and the African crested porcupine are both species of rodent, but differ in their physical appearance and diet."

Exact(60)

The constant region is identical in all antibodies of the same isotype, but differs in antibodies of different isotypes.

The transcript is ubiquitous but differs in abundance in different regions of gastrulating embryos [ 68].

The constant region is almost identical in all antibodies of the same isotype, but differs in antibodies of different isotypes (for example, IgA, IgM, IgG, IgE, IgD).

betulae, but differs in its longer pleurocystidia, larger spores with slightly different spore ornamentation, and strongly burning acrid taste.

It retains much of the decor, but differs in name, menu and front-of-house staff.

Another would encourage the development of brownfields, but differs in significant ways from the governor's bill.

This one overflows with his sophisticated signature style but differs in a couple of important ways.

Fast-forward 46 years, and the situation Dalgliesh is confronted with looks identical, but differs in every underlying detail.

In college, he developed Ximian Gnome, a desktop program that is a lot like Microsoft Windows but differs in one fundamental way.

This study is methodologically similar to Hamilton (2014) but differs in important ways.

Swyneshed's theory of positio is in many respects like Burley's, but differs in one major respect.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: