Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
These two theories have important, but different, implications for our understanding of the design and tuning of vertebrate visual systems.
Similar(59)
Using 447,357 individual donation records across 8 years from a large Chinese blood bank, we show that both methods are effective in addressing blood shortage in the short run but have different implications for total blood supply in the long run.
Had we followed the latter approach, the covariate for proximity to the airport terminal could be substituted with proximity to Interstate 95, with similar model performance but very different implications for source attribution.
But they have different implications for other markets, in particular for stocks and the dollar.
All of these imply a fall in stocks; but they have different implications for bond and currency markets.
Alternative consistent combinations of regulation and public policy are feasible but they have different implications for sector outcomes, most importantly the balance between static and dynamic performance.
Either a medical history of or an acute admission for vascular disease may explain the presence of a diagnostic code in the specified HES record, but they have different implications for epidemiological research.
Dowdy et al. [ 30] referred to a difference of five points, but they also commented that a five-point difference could have different implications for different dimensions.
Both kinds of drugs cause distress for insurers and consumers, but they have very different implications for overall health care spending, and they require different policy solutions.
But the rules have radically different implications for big Web sites and small app developers.
From an end-user perspective, this is a problem: different maps may have quite different implications for carbon accounting, for example, but users are given no guidance about which map to choose.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com