Your English writing platform
Discover LudwigExact(15)
"It had just enough medical sanction to be useful, but did not depend on medical sanction to be used," said Peter N. Stearns, a historian at George Mason University near Washington, D.C.
Extinction coefficients of the modified SWCNTs depended on the SWCNT type but did not depend on the dispersion medium.
The reaction activity correlated to the amount of acid sites of TiO2, but did not depend on the specific surface area and crystal diameter.
We found that the effects of SO2 on mortality and YLLs depended on temperature at various lags, but did not depend on relative humidity.
This suggests that the crucial processes involved the eyes, but did not depend on visual memory of landscape features at the release site.
The selectivities of CO and H2 depend largely on the voltage applied to the plasmas and the ratio of CO2 to CH4, but did not depend significantly on the changes of frequency and total gas flow rate.
Similar(45)
In these compounds, the pK decreases with increasing n but does not depend significantly upon m.
Opportunities are far better, they say, in diversified banks that do a brisk mortgage business but do not depend on mortgages for the bulk of their revenues.
Colligative property, in chemistry, any property of a substance that depends on, or varies according to, the number of particles (molecules or atoms) present but does not depend on the nature of the particles.
The angle coordinates depend on velocity but do not depend on the local structural dip.
They are joined to bodies but do not depend on bodies for their existence.
More suggestions(18)
but did not cease
but did not differ
but did not stop
but did not adopt
but did not determine
but did not need
but did not rely
but did not lie
but did not vary
but did not function
but did not count
but did not correspond
but did not detect
but did not touch
but did not intervene
but did not elaborate
but did not topple
but did not seem
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com