Sentence examples for but containing the same from inspiring English sources

Exact(3)

It was a puzzle for years to understand why the total CO2 release from the sediment in defaunated microcosms of different thickness, but containing the same sediment type, was almost independent of sediment thickness.

The LRT was used to evaluate the significance of the random surgeon effect in the models with and without random surgeon effect, but containing the same fixed effects.

We also generated three simulated matrices of different sizes but containing the same number of nonzero elements to test the impact of matrix size on the performance of the program (Table S3).

Similar(57)

The slices look different, but contain the same amount of cake.

Bryan showed her the "extended" mockups he'd designed: they looked taller but contained the same amount of coffee.

Now that she is 89, the song isn't sung sarcastically exactly, but contains the same acknowledged irony as singing that Aston Villa FC are by far the greatest team the world has ever seen.

SCAR type 2 was congruent with F. meridionale, but contained the same PCR band size as SCAR type 5 (Chandler et al. 2003).

Importantly, the former was disclosed based on two kinds of well-designed nitrogen doped CQDs (N-CQDs-1 and N-CQDs-2) that show differences in chemical bonds of doped nitrogen atoms but contain the same N/C ratio and are common in the content of sp2 hybridized carbon atoms and particle size.

This is only weakly similar to metF, but contains the same conserved domain (cd00537; PF02219).

The fixed rectangle has changed shape dramatically but contains the same number of cells as in the embryo (Table 1 ).

The mouse promoter does not contain this duplication, and initiates in a single peak that is weakly aligned to the human, but contains the same EWS motif.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: