Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
In our simulation the competitor was implemented by adding another set of equations as above that works independently but consumes the same external nutrients N1 and N2.
Similar(59)
Via is going to release 64-bit chips that "provide double the performance of the company's current chips but consume the same amount of power," according to CNET.
However, in low-threat conditions, adolescent-stressed rats took 106% longer to initiate foraging, but consumed the same amount of food as unstressed rats, which contrasts with prior hypotheses predicting decreased functionality in low-threat conditions.
South Africa, in fact, consumes the same amount of the life-saving drugs as Asia and the Pacific, North America, and western and central Europe combined. .
Each additional BMW or iPhone consumes the same amount of raw material and energy.
Further into chapter 38, Gangleri asks if Odin consumes the same meals as the einherjar.
One 2008 study the committee examined, for example, randomly assigned 232 Italian patients with aggressively treated moderate to severe congestive heart failure to consume either 2,760 or 1,840 milligrams of sodium a day, but otherwise to consume the same diet.
RTEC consumers also had a higher fruit intake frequency, but when they consumed fruit, they consumed the same absolute amount as RTEC non-consumers.
Binge drinkers are at twice the risk of a heart attack as those who consume the same amount, but spread over the week.
If two groups consume the same number of calories but one group eats them during the first part of the day and the other during the second, the latter group is up to two times more likely to be obese.
Rats often consumed the same species as flying foxes, but for the majority of these, the rats destroyed the diaspores (Fig. 2).
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com