Sentence examples for but blurred from inspiring English sources

Exact(9)

For most people motorway services are scarcely places at all, but blurred nowheres on the way to somewhere else.

That said, the visions conjured here have a savor and a bite that feel anything but blurred.

Such factors have increased mobility and autonomy in all sorts of ways but blurred the boundaries between work and leisure time.

The second half was a sequential run-through of "4," which served the torch songs ("1 + 1") well but blurred the edges of high-definition pattern tracks like "Countdown".

This – Alison Jackson's Review of 2010 (Sky Arts 1, Saturday) – is her take on last year, using news footage mixed with her own "satirical reconstructions" of what she imagines was going on behind the scenes, using lookalikes, of course, but blurred a bit, presumably because the lookalikes aren't lookexactlylikes.

In some pieces, marine life, a forest, or a seascape is visible, but blurred or transformed by the presence of strange colors, waves, or mirrors, evoking the complicated mechanics of optics, and the subjective nature of the physical realm.

Show more...

Similar(51)

"Silence intensifies sensation, but blurs the sense of time".

But blurring the line between art gallery and private residences has its perils.

That may be true, but blurring the line can still be a risky game for publishers to play.

The method is inexact because it does not account for color bleeding in the chrominance channels, but blurring in these channels is much less perceptible to humans.

Indeed: in the Nineties, Knight pioneered digital image-making, retouching and printing, not only investigating technological boundaries, but blurring the line between real and fantasy.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: