Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Wray says he is not questioning the quality of the RFU's referees but believes the same officials, employed by the Premiership's 12 clubs, would be able to help deliver a more appealing product.
Similar(59)
Dr. Baggish says interval walking hasn't been examined as much, but he believes the same benefits apply.
But Yang believes the same trick could revolutionize energy efficiency in buildings, allowing structures to heat up or cool off by altering their transparency according to the ambient temperature and sunlight.
In the 2000s, Alaska proved it could be profitable for large independents, but Winegarner believes the same can be said for small independents, tiny players looking to compete on a big field.
The work focused on an inherited form of heart disease, but scientists believe the same approach could work for other conditions caused by single gene mutations, such as cystic fibrosis and certain kinds of breast cancer.
We hear a lot about how the rise of technology use, such as smartphones, is harming our mental health, but I believe the same technology can be a real safety net too.
"We hear a lot about how the rise of technology use, such as smartphones, is harming our mental health, but I believe the same technology can be a real safety net too," says Sarah Bateup, clinical lead of Ieso Digital Health.
But, they did believe the same timelines that apply to normal abusers should apply to Rice.
These words struck a chord not only because I work in international development, but because I believe the same approach applies to tackling the obesity epidemic.
Cynics will say that this was precisely Thatcher's intention, but are we to believe the same of Blair?
The approach used in the mice could not be readily applied to humans as it would require embryos to be genetically manipulated, but the Salk team believe the same genes could be targeted with drugs.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com