Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The image of Sergeant Schultz, the bumbling prison camp guard from "Hogan's Heroes," has always been good for a boardroom chuckle, but being liable for "willful blindness" remains a serious issue from a corporate governance perspective.
Similar(59)
These weapons can work, but are liable to explode in the user's hand.
The partners are required to pay the acquisition costs for the land, but are liable for only $85.6 million.
The partners are required to pay the acquisition costs of the land, but are liable only for $85.6 million.
The research, by the accountants PricewaterhouseCooper, found that the pension schemes have total assets of £1,450bn but are liable to pay out about £2,160bn in contractual promises to existing and former workers.
On anyone's account of conditionals, there will be circumstances when a conditional is justifiably believed, but is liable to mislead if stated.
Entailment accounts succeed in capturing implicit commitments, but are liable to overgenerate if the entailment relation fails to be sensitive to relevant ontological distinctions.
The book review column, always titled "Universe in Books", appeared fairly regularly but was liable to be dropped if there was no room for it.
In a verdict Tuesday afternoon, the jury in Tucson found that Roger Barnett did not violate the women's civil rights but was liable for four claims of assault and infliction of emotional distress.
The mitotic index is a component of current risk stratifications systems, but is liable to interobserver and technical variability (Patel, 2011).
Through these mechanisms, older adults with diabetes may be more likely to develop frailty (22), a clinical condition in which an older individual is coping just above the disability threshold but is liable to become disabled in response to a physiological or psychological stressor.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com