Sentence examples for but be capable from inspiring English sources

Exact(3)

The winning vehicle had to be privately financed and built, to carry at least one person (but be capable of flying three) to the edge of space (100 km, or 62 mi) and back, and to repeat the trip within 14 days.

Stimulus materials needed to be adaptable to an onscreen presentation, keeping the same formatting as that used on paper, and all selected items needed remain open-ended, but be capable of being computer scored in order to support the adaptive design of PIAAC.

NKCC2A has a steadier work-load (in man 1 mole of Na+ is filtered each hour, day or night, and must be reabsorbed, dietary fluctuations represent a tiny fraction of this), whereas for NKCC1 activity may have to be low at rest but be capable of rising rapidly to deal with high peak demands.

Similar(57)

He had hit 30 from 14 balls but is capable of much greater mayhem than that.

He was always smartly dressed and could seem dour, but was capable of wry humour.

Liquids have molecules that are in contact but are capable of sliding over one another effortlessly.

Anwar, for example, is not simply a killing machine, but is capable of repenting for the atrocities of his past.

She sometimes seemed over-serious, but was capable of delivering wicked shafts of humour from the corner of her mouth.

His forthcoming wedding to a Welsh blonde, Ffion Jolly Jenkinsnshowsows that he not only fancies but is capable of being fancied.

Jefferson had been an afterthought while playing with the Minnesota Timberwolves but is capable of posting similar numbers to Boozer.

They were the heaviest and most expensive pair, but were capable of cutting inch-thick branches with ease.

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: