Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(3)
But based on early sales figures, two things seem apparent.
But based on early data, it looks as if consumer spending deteriorated toward the end of the year.
But based on early rulings that some secrets might be relevant to the defense, Ms. Reno testified later, prosecutors expected to be forced to cross "an exposure threshold we had already determined posed an unacceptable risk".
Similar(57)
It consumed most of the helium and the hydrogen that was left over from the birth of the sun, but, based on earlier observations, we know that Jupiter also contains some elements, such as carbon and nitrogen, that are the basis for life on Earth.
She contrasts this common but ineffectual education with one based on early childhood reading, benevolence, and love.
But based on that early look, the company estimates that the field contains 142 billion to 227 billion cubic meters, or 5 trillion to 8 trillion cubic feet, of gas.
Whether they can get any more golf in as darkness falls is unclear, but based on the early forecasts, they got more in than expected.
"But based on these early assumptions, the total loss of tax revenue from all of these factors could be in a range of 3 billion dollars to 5 billion dollars over the five years," he said.
But based on its early singles, "Cole World: The Sideline Story," his debut album on Jay-Z's label, may be an exercise in learning that the skills that served him well in that phase of his career might not translate easily to this one.
But, based on the early interest, the founders were able to raise a "six-figure" investment from Kevin Ham, the investor and former "man who owns the Internet".
I did manage to take some blurry photos by basically doing my best to foil it, but based on very early experience it seems like it could be a strong contender in terms of Android smartphone camera excellence.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com