Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
But based on currently available evidence, I'm doing the best I can to reach that goal.
This approach has received wide acceptance in the past, but based on currently available evidence, and concerns about the potential adverse effects in children and adults, the administration of bicarbonate in DKA requires re-examination.
Similar(57)
ACL reconstruction for reestablishment of knee stability seems cost effective in the Swiss setting based on currently available evidence.
They would be based on currently circulating H5N1 virus strains, but by the time H5N1 becomes a pandemic, it may have changed so much that the vaccine would offer almost no protection.
The stockpiling of prepandemic vaccine based on currently available strains avoids this delay but such vaccine is likely to provide lower efficacy than a matched vaccine.
Further, it was shown that GPI summarized the monitored glucose profile into one number more precisely than the traditional evaluation tools based on currently available clinical expertise.
Identification of species based on currently available genotyping tools is already superior to phenotypic identification, but the taxonomy of isolates belonging to this complex is cumbersome.
Based on currently available evidence, though, there is a strong case to argue that torture is not part of the story of finding Bin Laden.
Judge Chin, at Tuesday's hearing, noted however, that the sentencing guidelines used by prosecutors were based on "currently available information" and may not be binding.
But Goldman said: Ahead of the general elections on May 7, we reiterate our view of limited risks for the housebuilding sector based on currently announced policies by the major parties.
"Based on currently available information, the company believes it could incur a loss of up to approximately $269 million plus post-judgment interest," the filing says.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com