Sentence examples for but at various levels from inspiring English sources

Exact(2)

Transgene mRNA was present in all the tissues tested, as expected from the ubiquitous actin promoter used, but at various levels (Fig. 1B).

An additional insight is that policy is not made in one place at the apex of society (or at the top of the research and health systems), but at various levels, including by health practitioners who function as 'street level bureaucrats' [ 74].

Similar(58)

We hypothesized that 17-DMAG given orally would provide radioprotection but, possibly, at various levels of effectiveness in comparison to s.c. administration.

Bimatoprost demonstrated no degradation, but latanoprost degraded at various levels.

But there are people at various levels who have been claiming parental leave payments from taxpayers as well as from their employers".

But how should PIs at various levels in the organization be incorporated into one system that can help managers, working at levels that range from operational to strategic?

The insights gained from simulation and analysis of the kinetic behaviour of the EGFR signaling pathway helps us understand not only the terminal signal response to EGF stimulus, but also the response at various levels of the signaling cascade.

Mrs. Goelet said she did not foresee needing government help in maintaining the island but had assured governmental officials "at various levels" that if help was needed, the family would come to them first before "considering other alternatives".

We have ways of imaging the brain at various levels, but each is highly limited in its own way.

They are reflected to be vital in insect olfactory perception at various levels but the exact mechanism is still unknown.

In pancreatic cancer tissues, cancer cells expressed FGFR2 at various levels, but did not express FGF10.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: