Sentence examples for but at different speeds from inspiring English sources

Exact(9)

Time is running out for all, but at different speeds.

If two planes are flying parallel and level but at different speeds, they give the pilots the illusion of turning.

The story of Adam rejecting, then being rejected by, Hannah showed them growing emotionally, but at different speeds and with sudden leaps forward that left the other person lost.

All groups reached a similar plateau (NS) but at different speeds, as demonstrated by the different K values (p < .0001).0001

Car inspection uses more or less the same equipment but at different speeds or with different collaborations between car equipment.

One is the propeller, the other is the 3D printed body: both spin, but at different speeds.

Show more...

Similar(48)

Both were the same weight, but fell at different speeds.

They also died later.Low, low fertility EuropeThe transition happened throughout Europe, but proceeded at different speeds in different places.

Mr. Corigliano's voices are often identical in shape but played at different speeds; at various points one overtakes the other and joins it in lock step.

When angled horizontally, they suggest strips of film bearing identical (or near-identical) sequences but running at different speeds, all of them too fast for any image-content to be made out; when angled askew, they suggest out-of-focus close-ups of a bathmat or worn carpet – or, perhaps, aerial views, similarly out-of-focus, of a gridded city.

The mixing performance (pumping, dispersion capabilities, power consumption) of a new dual impeller mixer composed of a disc turbine and a helical ribbon impeller mounted on the same axis but rotating at different speeds is investigated.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: