Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(4)
Exact(1)
Functionally, both enzymes hydrolyze acetylcholine efficiently but at different rate, that is, at the same temperature and pH, AChE has higher hydrolytic acetylcholine activity than BChE [ 5].
Similar(59)
The changes in the formation temperature established that all the inhibitors promote hydrate but at different rates while their hydrate formation patterns also differ from one another.
The African elephant underwent parallel changes but at different rates: the foreshortening of the forehead took place in an early stage of development, molar modification occurring later.
Viscosity is caused by the transfer of momentum between two planes sliding parallel to one another but at different rates, and this momentum is transferred by molecules moving between the planes.
At any electrode potential, both reduction of one species and oxidation of the product of reduction are taking place but at different rates; the rate of each reaction is determined by the respective concentration and by the corresponding effects of potential.
Labor productivity increases over time, but at different rates.
The number of discrete crystal regions increased significantly during storage but at different rates for different temperature treatments.
Progression to high-grade triple-negative breast cancer likely occurs in both subgroups but at different rates.
The results, in general, showed that mineral admixtures improved the properties of high-performance concretes, but at different rates depending on the binder type.
The results indicated that users' tag vocabularies are constantly growing, but at different rates depending on the age of the user.
Comparison of O1s peaks confirms increasing oxidation, relative to the initial stages (Figure 3), but at different rates, as predicted from the sheet resistance data.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com