Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(2)
— whose global expansion has polarized its faculty — but at a range of other schools that are developing programs and campuses in China, including Duke, Harvard, Columbia, and Stanford.
This indicates that the IMRM samples all undergo the same net reaction (Al/Ni → AlNi) but at a range of different flame temperatures (roughly 1950 K to 1300 K).
Similar(58)
It's fine to fall in love with one work but look at a range of works by the artist to be sure that they can sustain the quality and execution.
But looking at a range of modern surveys, results from a number of countries vary from around 1 to 6percentt of the population identifying as homosexual.
The questionnaire was originally developed as a 60-item instrument but at present a range of shortened versions of the questionnaire including the GHQ-30, the GHQ-28, the GHQ-20, and the GHQ-12 is available.
The first consideration is normative, and this is the argument Sen and Nussbaum most often offer: by focusing on capabilities rather than functionings, we do not privilege a particular account of good lives but instead aim at a range of possible ways of life from which each person can choose.
But today we are at a range between 7 and 9 grams, but ten years prior, it was between 8 and 10. "So step by step we have changed.
But that price, starting at a range between $16 and $18, slowly ticked up before settling on $21 per share last night.
Patients were transferred within a narrow age window but at a wide range of times from the date of transplantation and with a wide range of graft function.
Patients were transferred within a narrow age window (18.6 ± 1.0 age in years) but at a wide range of times from the date of transplantation (5.1 ± 3.5 years) and with a wide range of graft function (serum creatinine 182 ± 81 μmol/L).
In the future, consumers will still be able to buy chic brand names, but at a wider range of prices.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com