Your English writing platform
Discover Ludwig"but argument" is correct and usable in written English.
It is usually used to introduce an opposing point. For example: "The evidence suggests this is true, but argument can be made that it is false."
Exact(8)
But argument continues within the administration about exactly what that means.
But argument is not rejection, and for many at the New Schul, rejection is too energetic a word for lives lived with no connection to organized religion.
The usual explanations for their decline--that they no longer actually choose the candidates, or that television has overwhelmed them--fall a little short... What made political conventions seem significant through most of their recent history was not decisions but argument and ritual.
But "argument" is wrong for Doctor Zhivago, as Pasternak was describing a spiritual journey (his own) rather than offering a political evaluation; Novy Mir might have been more on target if they had said he treated the revolution as if it wasn't important.
But argument was put to one side when Sir Peter, a former Bath resident who still has a studio to the south of the city, arrived to recreate his most famous work (though he admitted he gets a bit fed up by constantly being asked about it).
But argument rages, much as it once did over how many angels could dance on the head of a pin, about whether these new discoveries are "true" planets, or are star-like objects, too small to shine, known as brown dwarfs.If the new object were a captured alien, it could give astronomers their first good look at an extra-solar planet, or a brown dwarf if that is what it turns out to be.
Similar(52)
But arguments are inevitable.
But arguments about teaching it rage on.
But arguments based on social obligations are curiously double-edged.
But arguments continue about the trade-offs and choices made.
But arguments like Mr. Hyodo's may prove persuasive nonetheless.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com