Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Much of that anger – shared outside Muslim communities, too – is directed at Israel, but also variously at Hamas, Egypt, the US and the UK, depending on political outlook and perspective, as was seen by marches from Glasgow to London last Saturday.
Similar(59)
Cantor was sometimes called Jewish in his lifetime, but has also variously been called Russian, German, and Danish as well.
The dream-power ratio is lived out most acutely — most oppressively, but also most variously and dynamically — within the family, since its members orbit one another at the closest possible range.
It occasionally happens that novice or even experienced researchers use the words of others without proper accreditation, a practice generally referred to as plagiarism, but also known variously as "misappropriation, faulty citation, copyright infringement, literary theft, imitation, cheating, cribbing, and stealing, to name a few," Marsh (2012, p. 1).
names were also variously placed in Guillenia, Microsisymbrium, Streptanthus, Thelypodium.
(3) Legendary folk combo that also variously featured the Byrds' Gene Clark and Barry "Eve Of Destruction" McGuire.
He was also variously chairman and vice chairman of the Select Committee on Indian Affairs (1987 2005).
We discuss technologies for 3-D imaging-taking calsoas, also variously called 3-QD rangefinders, telemeters or lidars.
(Several articles since 1991 have also variously misstated those figures as well as the number of works by Matisse).
His note also variously addresses neurology, philosophy and somatics, and examines the role perception plays in reality.
Adding further problems, there were few common standards for the definition of "organic" wine, which was also variously called "natural," "raw," or "sustainable" wine.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com