Sentence examples for but also records from inspiring English sources

Exact(5)

It not only receives letters but also records all return addresses, birthdays and visiting habits of in-laws, scheduling thank-you notes and utility payments.

However, a chronology running through the book not only supplies missing links between the pieces but also records significant European developments not covered in any of them.

The hoax not only expresses a fantasy but also records a fantasy sold, and most importantly bought, even by hoaxers themselves, as true.

Yesterday, race track officials said, the state investigators were poring over the contents of the boxes, which contain not only large amounts of cash but also records of bets placed, winnings paid out and money taken in.

Either way, mutual fund investors would be wise to save not just W-2 forms and receipts used for deductions, but also records of any sales of stocks, bonds, mutual funds or other assets that show the purchase and sale price.

Similar(55)

We have record employment, but also record levels of poverty among those in work.

He tossed two interceptions, but also recorded 250 passing yards and a passing touchdown.

Samuel Ramey and Mr. Terfel have not only performed both parts on stage but also recorded them for leading labels.

Naoki (2003) observed the largest proportion of foraging bouts in secondary and primary forest, but also recorded some occurrences in open habitats.

It consists of a wearable underwater computer that can make dolphin sounds, but also record and differentiate them in real time.

However, there were several anomalies — not just a cold winter for the eastern U.S., but also record cold temperatures in the middle of the North Atlantic.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: