Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "but also present" is grammatically correct and can be used in written English.
It is typically used to introduce a contrasting element or another aspect to a previous statement. Example: "The new technology not only improves efficiency, but also presents a more user-friendly interface for our customers."
Exact(60)
What's the trick to being able to do that, but also present a show on 6 Music?
In order to learn, our students must attend, but also be attentive; be present, but also present their ideas.
Bone implants with open porosity enable fast osseointegration, but also present an increased risk of biofilm-associated infections.
(iv) Cadherins are predominantly expressed in the central nervous system but also present in many other tissues.
Resistor-based multiplexing circuits exhibit simplicity and signal integrity, but also present the disadvantage of timing shift among different channels.
It could also mean that developing drugs based on gene studies will be quicker than anticipated -- but also present a smaller business opportunity.
This work may not only provide beneficial information to design and synthesis of effective composites system, but also present a new way to remove the refractory natural pollutant.
These data not only enrich the family of K+ channel toxins from scorpion venoms but also present a potential drug template for selectively targeting the Kv1.3 channel.
We not only discuss these negatives, but also present additional details.
Automated vehicles will not only redefine the role of drivers, but also present new challenges in assessing product liability.
Those documents not only reveal the administrative structures and fiscal strengths of the Ming Dynasty but also present a comprehensive picture of archival practices in Ming China.
More suggestions(17)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com