Your English writing platform
Discover Ludwig"but also of" is correct and usable in written English.
You can use it to introduce a phrase or clause that complements the previous phrase or clause in a sentence. For example: "I enjoy reading classic literature, but also of modern fiction."
Exact(60)
our futures, but also of our pasts.
That's true of love but also of art.
It was a question of reputation, but also of profit.
It reeks not just of carnality but also of ambition.
This is a rejection of Cameron but also of Corbyn.
This is a function of desire, but also of drunkenness.
"You're full of trepidation, but also of anticipation".
It's a question of image but also of character".
Here was a contrast of temperaments, but also of generations.
This was a provocation but also, of course, a tribute.
It's the architecture of pleasure, but also of terror.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com