Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(7)
"Yes to a better distribution of the money from rights but also maintaining the status of Barcelona and Real Madrid, who are the trailblazers of Spanish and world soccer".
However, the magic ingredient is not only achieving but also maintaining the reality of the virtual reality presence.
Thus, our hypothesis here is twofold: First, it is not only about creating but also maintaining the spirit in the organization.
With Nazi Germany not only having conquered most of continental Europe including France, but also maintaining the impression of a Britain facing imminent defeat, Tokyo interpreted the situation in Europe as proof of a fundamental and fatal weakness in western democracies.
For both Gebhard and Ernst, as for the Spanish commanders in the nearby Lowlands, winning the war meant not only mobilizing enough men to encircle a seemingly endless cycle of enemy artillery fortresses, but also maintaining the army one had and defending all one's own possessions as they were acquired.
Phosphorylation can alter the properties of a protein, not only lowering the threshold at which channels open, but also maintaining the channels open for a longer time.
Similar(53)
This proposed HSA not only prevents revisiting the solution but also maintains the stochastic nature.
This nanocable configuration not only facilitates electron conduction but also maintains the structural integrity of active materials.
Hence, our approach not only fully utilizes the capability of LBP but also maintains the low computational complexity.
The new edge-preserving regularization not only sharpens the model edges but also maintains the smoothness of the velocity gradient in the layer.
The proposed chaotic differential evolution schemes have fast convergence rate but also maintain the diversity of the population so as to escape from local optima.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com