Sentence examples for but also drag from inspiring English sources

Suggestions(1)

Exact(1)

When you connect to these services inside the main Dropico interface, you can view your photos and albums in separate frames, but also drag and drop them from one to the other.

Similar(59)

Archers said it was possible the lions not only hunted from trees, but also dragged their prey into trees to consume them.

Glen Morgan's disastrous remake not only sidelines the original's hilariously obscene phone calls but also drags its unseen killer, and his psychoses, into the light.

Regardless of the outcome, basically two young, ambitious player agents trying to become the next golden boy ended up not only severely tarnishing their own images, but also dragging a too-willing league into the mud with them.

So Wii U seemed to be all about Nintendo finding its way back to them, but also dragging all of its newfound casual friends along for the ride.

But it can also drag its heels mulishly.

Typically with CRISPR, the Cas9 enzyme is sent to the site to cut the DNA, but CRISPR can also drag along other enzymes.

But, unfortunately, they also drag the production down with a number of clichés and caricatures that soften and undermine Doctorow's unsentimental, loving but tough point of view.

Not only do you leave your own digital footprints everywhere, but you can also drag your online friends with you from site to site, even if they have no interest in going there.

If Serbia gave up trying to join the EU, not only would it return to the isolation of the 1990s but it could also drag the whole region down with it.

Like the original Kindle the device has a wireless feature that lets you download books over the air but you can also drag books – basically Amazon's proprietary format – and PDFs right onto the device via USB.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: