Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(59)
Flanders would not only be able to control spending but also a large share of income.
If there is trouble, those people may lose not only their job, but also a large chunk of retirement savings.
Not only does Hamilton find himself up against a formidable and thoroughly prepared foe but also a large and powerful nation.
His clients include historical enactment societies, living museums and film-makers, but also a large number of people who "just like eating off wood".
The eventual buyer will snap up not only a grand 16th-century, Grade II-listed house in Oxfordshire, but also a large slice of music history.
The room that they shared at the stylish Hôtel Le Germain had two separate beds, but also a large glass window dividing the bathroom and bedroom that left the shower in full view.
Asked whether Green should be stripped of his knighthood, Field said there would be considerable pressure from the business community, adding that it was not just Labour MPs but also a large number of Tory MPs "who will be furious".
The concentration camps that killed six million Jews had staff that were members of the Nazi party of German nationality but also a large number of people who were simply German nationals.
With the fence came not only an arbor, which serves as a gateway to the house, but also a large pergola, which is set on columns, over the drive.
Visitors include not only local residents and people interested in history or archaeology, but also a large number of religious believers like Ms. Boss, who feel a deep spiritual connection to these relics.
"This is not progress," Mr. Booker said, prompting cheers from an audience that included diehard supporters but also a large contingent of the elderly and halfway-house residents who had been bused to the event.
More suggestions(16)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com