Sentence examples for but also a difference from inspiring English sources

Exact(4)

The NMO velocity measured from the ultrasonic reflection response, showed not only changes in velocity values on saturation, but also a difference in the trend of NMO velocities as a function of source receiver azimuth.

The results showed that with the inclusion of the IEO, not only was there an increase in the total drag forces but also a difference in the resulting deformed shapes of the plates.

However, the reference to chemists’ knowledge made above reminds us that there is a difference between not only the physical constitution of Earth and Twin Earth, but also a difference between the psychological states of their inhabitants.

Yes, but also a difference in character.

Similar(55)

The cytoplasmic pH of B. subtilis showed substantial homeostasis, but also a significant difference between cultures grown and resuspended at pH 6 (Fig. 3D) as compared to pH 7 (Fig. 3A).

There was not only a trend but also a significant difference in chemotherapy response, with a much longer time to progress in patients with chemosensitive tumour cells.

In particular we would like to state not only a standard cutoff for CTp analysis, but also a significant difference between renal cortex and tumour CTp parameter values that may suggest a malignant lesion.

Whether this difference represents not only a statistically significant difference but also a clinically relevant difference should be evaluated in future studies.

The ranked and annotated lists of enriched GO terms in Supplementary Tables S4 and S5 show many disease-term pairings in common, not surprisingly, but also a few differences.

There is an element of Mr. Carter in Ives's music but also a world of difference.

Thus, a MID represents not only a statistically but also a clinically significant difference.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: