Sentence examples for but allow us from inspiring English sources

Exact(23)

But allow us our differences.

They not only move the plot along but allow us a glimpse of the characters' inner lives.

He writes: "There is something large-hearted in the view that the facts will not just set us free, but allow us to be fuller citizens.

To paraphrase TS Eliot, his remarkable achievement is to bring us back to our starting point - but allow us to recognise the place for the first time.

The polling averages have had Northam up by at least six points, but allow us to remind you: Democrats think Northam's lead is considerably tighter than that.

Not to make too much of arguably lesser points, but allow us to note that then, as now, the Yankee Stadium that New Yorkers had known for decades was torn apart.

Show more...

Similar(37)

Parliament decides not to allow deployment of US forces ahead of war in Iraq but allows US use of Turkish air space.

This made our hardware significantly more complicated than we originally planned, but allowed us to use external interrupts for more accurate timing on when the signal is received.

We only present results from the unmatched analyses as these were in close agreement with those from the matched analyses, but allowed us to use all available information.

These experiments included an additional cell line from a Golden Retriever hemangiosarcoma (Emma) that was recently developed and therefore not used for the array experiments, but allowed us to validate gene set enrichment in an independent sample.

This work is an attempt for an opposite approach which does not require selecting a small subset of factors explicitly but allows us to briefly investigate most of the parameters using a limited number of experiments.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: