Your English writing platform
Discover LudwigExact(60)
"All the dishes on the menu are from traditional recipes, but adapted to modern tastes.
Williams has not made any major revisions to the story, but adapted some of the dialogue and brought the references up to date.
In Forest Grove, near the Willamette Valley wineries, SakéOne brews premium rice wine, inspired by a Japanese heritage but adapted for an American palate.
Its centre was the university youth, who were increasingly influenced by a variety of socialist ideas derived from Europe but adapted to Russian conditions.
It involves the same techniques of observation, discovery, and recording that are the basis of archaeology on land, but adapted to the special conditions of working underwater.
That film, scripted by Hornby but adapted from Lynn Barber's memoir, was bolstered by a career-making performance from Carey Mulligan; A Long Way Down, by contrast, shares the acting duties equally between the four leads.
The review, led Dr Glyn Hayes, a former GP and chair of the BCS's health informatics forum, says that NPfIT should not be abandoned, but adapted to meet the needs of patients.
But most importantly I think it reminds us that modernism was not imported wholesale or copied in India, but adapted to the country's specific cultural, political, religious and social circumstances.
That's all I want to know.' " Lawrence's voice was colloquial and poetic, like the voices that Cain had loved back East but adapted to a Western context, an atmosphere of perpetual sunshine and wide-open spaces.
The NBC peacock emblem, for instance, was not actually originated by Chermayeff & Geismar, but adapted in the 1970's from a commercial broadcast in 1956 to show off the network's new color technology.
Back when I taught first-year writing, I used to start the semester with the question "what is a writer?" (I must admit I didn't come up with this brilliant idea, but adapted it from a suggestion from another instructor).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com