Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
But a second viewing changed my mind a bit.
After Ms. Buglisi's excess, Ms. Skaggs's simplicity was initially refreshing, but a second viewing at Washington Square Park revealed its slightness.
Similar(58)
On first release, I found myself underwhelmed by the way that part was written, but on a second viewing his performance had energy and consistency.
"Brutality" was a go-to word for critics, but on a second viewing, it's serenity – of release, of resistance, of understanding – that comes to the fore of a film I still find easier to admire than to adore.
But on a second viewing, the scene, scored to the ravishing, sorrowful music of Chopin, was a painful and ridiculous testament to just how bizarre the European catastrophe of the last century was.
When Gosford Park premiered at the London film festival last November, this jejune ending looked disappointing, but on a second viewing its compensatory pleasures are undeniable: lovely ensemble acting and exuberant, orchestral direction from Altman, back on course after the execrable Dr T and the Women.
But on a second viewing of the episode, a different possible interpretation occurred to me: Perhaps Cersei, in her own weird way, was trying to tell Sansa to get the hell out of Dodge.
But, for me, a second viewing allowed the implications to emerge.
It is safer down in their subterranean shantytown than being homeless on ground level, but for me a second viewing disclosed even more clearly the un-bohemian horror of actually existing down there, having almost literally fallen through the cracks.
But even on a second viewing, it's still unclear to me exactly what Aunt Silda did, even though I knew it was coming and parsed every word to figure it out.
But it will also give a second viewing to deserving plays, like "The Model Apartment," not one of the heralded works by New Haven's current playwright of choice, this year's Pulitzer Prize-winning Donald Margulies.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com