Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(15)
In The Wild Things, the powerlessness follows him, and the island becomes not an escape from the world but a representation of it.
He'll probably tell you that his personal style is not a "style," per se, but a representation of himself expressed through vintage finds with punk inflections.
There was a sense that this wasn't just play but a representation of violence in society from which children should be protected.
There he studied for eight years under the Buddhist monk Hsüan-tsang (Pinyin: Xuanzang), the founder of the Wei-shih (Ideation Only, or Consciousness Only) school, which was derived from the Indian Yogācāra (also called Vijñānaváda) philosophy and stressed the idea that the world is but a representation of the mind.
Under attack, after all, is not the idea of divinity as such but a representation of God deriving from an ancient folktale which exists in Persian, Sumerian, Akkadian and Babylonian variants as well as in Hebrew.Will Self's piece is characteristically writerly, hovering ambivalently between pathos and cynicism.
Those moves are not a part of the actual dialogue but a representation of the following considerations.
Similar(42)
But as a representation of the Ik, it stretches the bounds of anthropological ethnography to or beyond the breaking point.
I want the author and editor to feel that the public face of their book isn't a mere decoration on it, but rather a representation of it.
"As a work of art it may be beautiful, but as a representation of our pope, well, we Romans want something else.
But as a representation of the key issues in the global warming debate it is grossly misleading.
Facebook's Timeline is a cool idea, but as a representation of my life, it doesn't have much to say about my experiences before 2004.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com