Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
The diagnostic based upon all three visits but a random sample of fewer sites, was negative for 1.7% and 0% of 1000 samples, respectively for and.
It will reduce the need for costly anonymisation of the free text, but a random sample of texts used in the study would need to be checked manually to verify the accuracy of conversion.
We aimed to include all GPs in Norway at the time (n = 4,049, Table 1), but a random sample of GPs, who were invited to another survey taking place at the same time, were excluded.
Similar(57)
But only a random sample of shoes were examined, and their wearers were not asked to bare their feet but merely to submit to a cloth swab rubbed along the soles.
By applying a fully decentralized algorithm not all nodes are considered for repulsion but only a random sample.
Dreber has a plan to get around that: Scientists could bet on a large number of experiments, but only a random sample are then chosen for replication.
Membrane resistance was not systematically checked but on a random sample of recordings it was around 500 MΩ (mean ± SEM = 525.23±48.96 MΩ, n = 10).
In Copenhagen County, all residents aged 50 74 years were considered candidates, but only a random sample of half the population was invited.
Not the entire population is studied, what would be a full cohort study or census approach, but rather a random sample from the source population [ 12].
With sortition, you do not ask everyone to vote on an issue few people really understand, but you draft a random sample of the population and make sure they come to the grips with the subject matter in order to take a sensible decision.
Here are some initial thoughts, and I'd welcome your suggestions: One option would be to do something like our own Effectiveness Reviews, but backdated – take a random sample of 20 projects from our portfolio in, say, 2005, and then design the most rigorous possible research to assess their impact.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com