Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(32)
It is these major incidents that make international news, but a low level of discrimination is a fact of life for many of Pakistan's religious minorities.
Tasmania was ranked second, with 95% of its electricity coming from renewables, but a low level of large-scale renewables besides hydro and a low uptake of rooftop solar.
Recently, several groups have shown that E-cadherin levels are downregulated to initiate CNC migration, but a low level of E-cadherin is maintained for migrating CNC cells to regulate cell-to-cell adhesion and motility1,3,21.
But a low level of compliance with the most controversial of the laws, the restrictions on semiautomatic weapons, was a sign of continuing resistance by those who oppose firearms regulations.
In a study released Monday, Mr. Ospino finds a relatively high level of participation in church sacraments, but a low level of participation in other aspects of parish life, and a concerning lack of personnel and financial resources in parishes with high numbers of Hispanics.
Transfected COS7 cells that express a high level of CD4 but a low level of CXCR4 were infected significantly more efficiently by two primary CXCR4-tropic HIV-1 isolates compared to the prototypic laboratory HIV-1 isolate IIIB.
Similar(28)
These trials showed golden rice could stimulate vitamin A uptake but at a low level.
Accepting gifts or lavish hospitality could be "considered a breach of criminal law", but even a "low level of hospitality" could also be considered a "breach of integrity".
Another form, less stable and arising from methane activation, is rapidly accumulated on the catalyst, but at a low level and limited extent.
Retailers that have made a contribution to the fund, but at a low level, such as US chains Walmart and the Children's Place as well as Canada's Loblaw, are also being called on to pay more.
Japan and Korea witness the strongest increases in percentages, but from a low level.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com