Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(2)
But a high volume show is a branch of manufacturing.
Conversely, the un-water-cooled sample has a low volume fraction of Nb-rich precipitates, but a high volume fraction of Cr23C6 phase.
Similar(57)
Like many poets in the modern tradition, she relies on charged words and phrases to create an atmosphere of portent and high emotion rather than attending to precision or sense; she writes vaguely but at a high volume.
It aims to be a replacement for the time spent searching around Yelp or Google, where there may be listings and pages but not a high volume of ratings — or ones that are even accurate to begin.
Rapidly deployable shelters, which can be packaged small but offer a high volume expansion ratio, are a critical asset for forward operating bases and can also be effective for disaster relief.
Moreira Moura et al. [6] focused on the analysis of these neighborhoods and extended the definition to include IP networks with few transmitters, but with a high volume of traffic, following the classification of "heavy" and "light" transmitters previously proposed by Pathak, Hu and Mao [9].
The two-day raid netted only nine suspected illegal immigrants, but reportedly produced a high volume of traffic tickets, including charges for "improper use of horn".
This high volume potentially means contact with a higher number of total patients, but not necessarily a high volume of new patients or unique patient visits.
TecTiles don't come at a cheap price but this isn't a high volume type of purchase.
The use of urban general hospitals limited rural generalisability, but provided access to a high volume of patients with alcohol-associated, self-inflicted intentional injuries.
But not all crossings have a high volume of traffic -- the worst affected were in the busy Great Lakes region -- and truckers have been subjected to the most delays.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com