Your English writing platform
Discover Ludwig"busy teaching" is a grammatically correct phrase that can be used in written English.
It is most commonly used to describe someone who is occupied with teaching or engaging in educational activities. Example: The teacher was busy teaching her students about the water cycle, using interactive videos and diagrams to make the lesson more engaging.
Exact(53)
In retirement, Mr. Shearer kept busy teaching computer classes and laboring on the lawn.
There's nothing phoney about the relaxed friendliness of the staff; by day two, the gardener was busy teaching my toddler to speak patois.
In fact, Paul and I, who'd collaborated so easily before, were the least productive, mostly because we were too busy teaching.
Rebecca Dodgson On 7 July I was busy, teaching an ICT class to 14-year-old boys at a school in Dartford.
Mr. Scott is far too busy teaching acting technique, has been since Stella Adler handed him her baton in 1990, to indulge in leading-man theatrics anymore.
You won't hear him talking about the decline of the art: he is too busy teaching the repertory to one of his sons.
Similar(7)
I was talking with the women council up there, and they asked what kind of suggestions I had for this, and the first thing I had to say was, "Talk to the youth council, get these youth out there and keep them busy, teach 'em something".
He also keeps busy by teaching pre-service teachers at Sonoma State University and is the immediate past president of the California Science Teachers Association.
Not only are their target customers incredibly busy with teaching their students, but they're also limited by their budgets.
But after a busy day teaching class, working with graduate students, and writing grant proposals, she hesitantly confesses to an intense feeling of isolation in her tenured job.
If a human expert is hired away or is too busy to teach younger colleagues, an ES can help by serving as a training tool.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com